22 грудня - день народження відомої української письменниці Марко Вовчок (1833 - 1907), передає Ukr.Media.

В історії української літератури це була неординарна письменниця. Вивчивши українську мову лише після заміжжя, вона змогла внести величезний внесок у розвиток української літератури. Її талантами захоплювалися оточуючі. Вона підтримувала дружні відносини з Т. Г. Шевченка, П. Кулешем, Ж. Вірному, Д. Менделєєвим, В. Тургеньевим, Л. Толстим та іншими відомими особистостями. Її твори читали по всій Європі, вона стала класиком свого часу.

Цікаві факти з життя Марко Вовчок

Справжнє ім'я письменниці - Марія Олександровна Вілінська.

Народилася відома українська письменниця в Орловській губернії (територія РФ).

Мати письменниці походила з князівського роду Радзивілів, батько мав білоруське коріння.

Марія знала близько 10 іноземних мов, серед яких французьку, англійську, польську, чеську, німецьку та інші. У родині письменниці буденною мовою була французька.

Марія Вілінська була надзвичайно красивою жінкою. Чоловіки захоплювалися, обожнювали і проклинали її. Її чарам свого часу піддався Т. Г. Шевченка, який присвятив Марії ряд своїх віршів. Одне з них "Марку Вовчку".

В кінці 50-х років ХХ ст. вона була єдиною в українській літературі жінкою-писательницею.

Марія Вілінська була одружена двічі: перший чоловік відомий український етнограф, з яким вона познайомилася, коли їй було 16 років - Опанас Маркевич, другий - офіцер російської армії Михайло Лобач-Жученко.

У Марії Маркович була репутація "фатальної жінки". Першого чоловіка вона змінила і залишила його, другий чоловік був набагато молодший за неї, один із численних шанувальників вчинив самогубство.

Оскільки письменниця писала російською мовою, а українська для неї не був рідним, деякі дослідники її творчості вважають, що автором українських творів Марко Вовчок була не вона, а її перший чоловік, відомий український етнограф Опанас Маркевич. Критики посилаються також на той факт, що після того, як письменниця розлучилася зі своїм першим чоловіком, вона більше не писала українською мовою.

Версія виникнення псевдонім Марко Вовчок - вважається, що цей псевдонім для неї придумав Пантелеймон Куліш, який поєднав прізвище чоловіка Марії з її "волчьестю" у спілкуванні. Тобто "Марко" похідна від прізвища її першого чоловіка Марковича, а "Вовчок" в перекладі з української звучить як "дзига". Незважаючи на знаменитий псевдонім, який зараз знає кожен українець, сама письменниця люто ненавиділа це "прізвисько".

Найбільшу популярність письменниці принесла повість "Маруся" - історія дівчинки, яка гине, допомагаючи запорожцям. Повість була написана в 1860-х роках. Згодом отримала нагороду Французької Академії і була перекладена на багато мов. Міністерством Франції вона була рекомендована для шкільних бібліотек. На жаль україномовний варіант повісті вважається втраченим, до наших днів збереглися тільки окремі її частини.

З 1859 р. твору Марко Вовчок публікуються в перекладах в Болгарії, Польщі, Чехії, Словенії, Сербії, Італії, Франції, Німеччини, Англії і інших європейських країнах. Проза письменниці у 1860-1870-х роках мала визначальну роль у розвитку болгарської белетристики.

Майже 40 років письменниця була постійним співробітником журналу "Magasin' Education et de Recreation", у якому друкувався Жюль Верн.

Марко Вовчок випускала власний журнал. У 1871 році вийшло 12 примірників видання, а в 1872 - 5. Але із-за скандалу пов'язаного з плагіатом, Марія змушена була закрити видання і виїхати з Петербурга в провінцію.

Щоб врятувати честь своєї майбутньої невістки письменниця усиновила першого онука, оскільки хлопчик народився до шлюбу.

Для ознайомлення з творчістю видатної української письменниці запрошую до бібліотеки навчального закладу.